武士語
最近、武士語なるものが
若い女の子達の間でひそかなブームらしい。
女の子がねぇ…
なにをかくそう私も結構な前から武士語の一部を
使っているのに気がついた。
実は昔っぽくも最先端を歩いていたのか~
なんちゃって…
…という私の口癖は「さようか」
言わずと知れた「そうですか」の意。
これは十年ほど前、職場で使っている人がいて
移ってしまったのだけど、
なかなか気に入っている。
しかし、これが全てとなると現代ではなんとも聞き苦しい…
世の女の子達はどのように使っているのだろう…
上記文に武士語を入れてみると↓(武士語変換サイト使用)
最近、武士語なるものが
若ゐ女の子達の間でひそかな流行らしゐ。
若ゐ女の子達の間でひそかな流行らしゐ。
なにをかくそうそれがしも結構な前から武士語の一部を
使っておるのに気がつゐたでござる。
実は昔っぽくも最先端を歩ゐておったのか~
なんちゃって…
…と申すそれがしの口癖は「さようか」
云わずと知れたでござる「そうでござるか」の意。
これは拾年ほど前、職場で使っておる人がゐて
移ってしもうたのなれど、
なかなか気に入っておる。
武士語変換はこちらで↓
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- あ、地震…(2008.07.24)
- 第2の故郷(2008.02.07)
- 目からウロコ(インスタントラーメン)(2008.07.18)
- 目からウロコ(2008.07.15)
- 七夕(2008.07.07)
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/507458/40178736
この記事へのトラックバック一覧です: 武士語:

コメント
実にインタレスティング!!(ルー大柴風味)
しかし・・・色んなもの探してくるね・・・君は。
とても素晴らしい情報源だね、このブログは。
産休 ベ~リ~マッチョマン!(死後・・・いや私語・・いや死語・・・)
投稿 Darling | 2008年2月21日 (木) 13時46分
投稿 jane* | 2008年2月21日 (木) 18時57分